Grandi romanzi per grandi musicisti

4 canzoni rock ispirate da grandi scrittori, dai loro grandi romanzi
SYMPATHY FOR THE DEVIL, Rolling Stones
(IL MAESTRO E MARGHERITA, Mikhail Bulgakov)

Please allow me to introduce myself
I’m a man of wealth and taste
I’ve been around for a long, long year
Stole many a man’s soul to waste
And I was ‘round when Jesus Christ
Had his moment of doubt and pain
Made damn sure that Pilate
Washed his hands and sealed his fate
Pleased to meet you
Hope you guess my name …
Prego lasciate che mi presenti    
Sono un uomo ricco e di gusto
Sono stato in giro per molto tempo    
Rubai molte anime e sottrassi molta fede agli uomini
Ed ero lì quando Gesù Cristo     
Ebbe il suo momento di dubbio e dolore
Mi assicurai che Pilato se ne lavasse le mani
Sigillando così il suo destino    
Piacere di conoscervi
Spero che azzeccherete il mio nome …

THE GHOST OF TOM JOAD, Bruce Springsteen
(FURORE, John Steinbeck)

Well the highway is alive tonight
Where it’s headed everybody knows
I’m sitting down here in the campfire light
Waiting on the ghost of Tom Joad
Now Tom said, “Mom, wherever there’s a cop beating a guy
Wherever a hungry newborn baby cries
Where there’s a fight against the blood and hatred in the air
Look for me, Mom, I’ll be there
Wherever somebody’s fighting for a place to stand
Or a decent job or a helping hand
Wherever somebody’s struggling to be free
Look in their eyes, Ma, and you’ll see me”

FOR WHOM THE BELL TOLLS, Metallica
(PER CHI SUONA LA CAMPANA, Ernest Hemingway)

Make his fight on the hill in the early day
Constant chill deep inside
Shooting gun, on they run through the endless grey
On they fight, for the right, yes, but who’s to say?
For a hill men would kill, why? They do not know
Suffered wounds test their pride
Men of five, still alive through the raging glow
Gone insane from the pain that they surely know
For whom the bell tolls
Time marches on
For whom the bell tolls
Combatte la sua battaglia sulla collina all’inizio del giorno
Freddo costante nel suo profondo
Gridano le pistole, continuano a correre
attraverso il grigio senza fine
Continuano a combattere, hanno ragione,
sì, ma chi lo può dire?
Gli uomini ucciderebbero per una collina
Perché? Non lo sanno   
Ferite irrigidite mettono alla prova il loro orgoglio
Cinque degli uomini ancora vivi attraverso il bagliore furioso    
Impazziscono dal dolore che sicuramente conoscono
Per chi suona la campana
Il tempo scorre
Per chi suona la campana

CATCHER IN THE RYE, Gun’s ‘n Rosea
(IL GIOVANE HOLDEN, J. D. Salinger)

When all is said and done
We’re not the only ones
Who look at life this way
That’s what the old folks say
But every time I see them
Makes me wish I had a gun
If I thought that I was crazy
Well I guess I’d have more fun
(Guess I’d have more fun)
Oooh, the Catcher In The Rye Again
Won’t let ya get away from him
(Tomorrow never comes)
It’s just another day…
Like today
Quando tutto è stato detto e fatto
Noi non siamo i soli che guardano alla vita in questo modo
Questo è quello che dicono i vecchi
Ma ogni volta che li vedi
Mi fanno desiderare di avere una pistola
Se ho pensato di esser pazzo
Beh! credo di essermi divertito
Penso di essermi divertito
Oh no, no, no, no, no
Il giovane Holden di nuovo
Non ti lascerà andare via da lui
È solo un altro giorno come oggi

Lascia un commento